“Why was I to see, when eyesight showed me nothing sweet?"
Oedipus in Oedipus Tyrannos
The
play opens with the priest announcing to King Oedipus that something has descended
on the buds of the fruit trees, upon on the herds of cattle grazing in the
pastures and upon the pregnant women, producing lifelessness. The
god of Delphi, Apollo has swooped down. He is the hateful plague-god afflicting
the city.
According
to Nagy’s translation, the citizens say
to their beloved king of the last twenty years or so, “Come, best among mortals, resurrect our city. Come! And
do be careful, since now this land here calls you a savior.” Doesn’t
this line just set-up Oedipus for failure?
Calling a person the “best among mortals” and “savior” will doom any
subsequence effort on their part as substandard. This is particularly true in the Ancient
world where the gods were petty, jealous and intolerant of excessive pride (hubris) in mortals.
Oedipus
sent his brother-in-law to Delphi to ask of the god what the problem was. Ends up Oedipus’ predecessor on the throne
was murdered and the city is accidently sheltering the murder or murders. They either have to kill or exile them. Oedipus asks, “Where on earth are they? Where will this thing be found, this dim trail
of an ancient guilt?”
As
you probably know or can guess by now the murderer is Oedipus himself. The play reveals that the god at Delphi (him
again?) predicted that baby Oedipus would grow up to kill his father Laius. So, King Laius and his wife maimed the baby
and left him for the wolves. Oedipus
survives and grows into a strong, lame, young man. The two men, unknown to one another, meet and
have words. Laius dies. Oedipus continues on his way, destroys as
lion-bodied siren devouring the youth of Thebes. Consequently they happy citizens give the
hero the crown and the hand of the queen.
Unknown to everyone the queen is his mother! Ugh! She
hangs herself when she realizes she’d bedded her own son and produced four more
from that polluted bed. Our studies
raced to the end of the story as rapidly as Oedipus rushed to his doom.
There
is no way to describe this better than Sophocles did and Nagy translated;
"Oedipus
tore from her clothing, those gold-worked brooches of hers, with which she had
ornamented herself, and, holding them high with raised hand, he struck his own
eyeballs."
Sophocles
adds some pretty gory details after the above line and if that isn’t enough,
Professor Nagy adds in lecture “I should
tell you that, in Euripides' version of this primal scene, the brooch that
she's wearing in her hair had also being used to pierce the feet of (Baby) Oedipus.”
Naturally
the good citizens freak out at the site of their king’s gouged out eyeballs and
beg to know what daemon1 convinced him
to do it.
Oedipus responds, “It was Apollo, dear ones Apollo who brought to fulfillment these evil, experiences of mine. But no one with his own hand did the striking. I myself did that, wretch that I am! Why was I to see, when eyesight showed me nothing sweet?"
That
is pretty much the end of the sad story.
Professor Nagy adds in lecture that, “…people have thought that Oedipus, in the sense that he will eventually
be expelled from his native city of Thebes…in the sense that he becomes the
scapegoat, who, in this case, isn't killed, but expelled from the community.”
1 “daemon”
according to Webster’s New World Dic, 2nd College edition is “any of
the secondary divinities ranking between the gods and men”
No comments:
Post a Comment